15 Şubat 2013 Cuma

Историк, переводчик, коллекционер 120-летию со дня рождения Б. Я. Кокеная (1893-1967)


Известный караимский ученый и писатель, знаток караимского языка и фольклора Борис Яковлевич Кокенай родился 1 января 1893 г. (по ст. стилю 20 декабря 1892 г.) в Феодосии в семье учителя. Отец его был внуком караимского гахана, богослова и учёного.

До 12 лет Б. Кокенай обучался в мидраше у Т. Леви-Бабовича. Затем поступил в местную гимназию, где доучился до 6-го класса, но в связи с серьёзной болезнью прекратил учение. Несколько лет Б. Кокенай работал в крымскотатар-ских школах в селах Феодосийского и Карасубазарского районов.
В советское время поступил в Феодосийский учительский институт, но из-за голода начала 1920-х гг. бросил учёбу. В 1922 г. переехал в Ростов-на-Дону, где завершил своё образование самостоятельно. Он много читал, совершенствовался в знании родного караимского, древне-библейского и русского языков. Изучал историю крымских караимов.
Ещё учеником 2-го класса гимназии Борис Яковлевич проявил интерес к древней колыбели крымских караимов —  Джуфт Кале. Там он проживал в доме смотрителя и газзана А. Дубин-ского. В 1912 г. после освобождения от воинской службы Б. Кокенай вместе с тремя сыновьями А. Дубинского работал в сельскохозяйственной колонии на Кале. Записывал воспоминания старожилов о старинной караимской жизни в этом священном городе.
Б. Кокенай печатал свои статьи в журналах «Караимское слово», «Mysl Karaimska», «Karaj Awazy» и «Onarmach» на караимском языке. Основные труды его: «Караимско-русский словарь», в котором автор выявил особенности языка крымских караимов, которых нет в языке крымских татар; также труды «Крымские караимы, их происхождение, литература и язык», «1500 пословиц, загадок и изречений», «Путеводитель по Кале».
Заслугой Б. Кокеная является и то, что с 1936 г. он приступил к продолжению (с 38 по 92 главы) перевода на русский язык работы А. Фирковича «Авне зиккарон», начатый И. Круглевичем и А. Катыком. В 1942 г. Б. Кокенай доказал немецкому командованию тюркское происхождение караимов, в результате чего спас ростовских караимов от гибели.
В Ростове-на-Дону Б. Кокенай работал телеграфистом. Испытывал большие материальные затруднения. Несмотря на это, на свои скромные сбережения он собрал коллекцию ценных караимских книг и документов, много предметов старинного караимского быта. Во время тяжёлой болезни он передал свою библиотеку и экспонаты на хранение известному караимскому историку и общественному деятелю Сымыт Кушуль (1906 —1996) в Евпаторию.
Борис Яковлевич скончался в Ростове-на-Дону 24 июля 1967 г. По инициативе С. Кушуль на караимском кладбище Балта Тиймэз вблизи Джуфт Кале ему установлен йолджы таш (памятник). В августе 1996 г. Сымыт Кушуль передала свою богатую библиотеку караимских книг и ценных экспонатов, в т. ч. принадлежавших Б. Кокенаю, караимам Евпатории.
Память о Борисе Яковлевиче Кокенае, замечательном человеке, коллекционере, историке и переводчике, навсегда сохранит караимский народ.

И. Шайтан.

Примечания редакции.
—           Интересен дневник Б. Кокеная. Выдержки из него даны в «Мозаике культуры крымских караимов» (Симферополь, 2006).
—           Фонд Кокеная-Кушуль в библиотеке университета г. Вильнюса в Литве в отделе рукописей содержит 28 единиц хранения: рукописи книг и др. документов за 1492 —1981 гг., философские и религиозные тексты, календари, фольклор, библиография работ караим-ских авторов, этнографические и др. материалы.
—           К истории фонда Кокеная-Кушуль.
Передача в Литву была способом спасти документы. У С. Кушуль хранились её и Б. Кокеная рукописи и книги — достояние караимского народа. С. Кушуль от друзей узнала, что зав. отделом библиотеки в Ленин-граде В. Лебедев добивается изъятия и передачи государству её частного собрания. Он писал: «Надо выцарапать у неё книги при жизни, и как можно скорее!» [14.10.1973]. 
В то время забрать материалы могли, что было бы равносильно их потере для караимского народа. Такие же планы строились по собранию Д. Гумуша. С. Кушуль предварила возможные последствия и передала коллекцию в надёжные руки и место — в Литву. Тем самым фонд был спасён и остался доступен для изучения.
А сомнения, опасения в отношении порядочности г. Лебедева позже подтвердились наихудшим образом. «Учёный» вор увёз за рубеж и продал ценнейшие (на миллионы долларов) рукописи мирового значения из фонда А. Фирковича, составлявшие гордость государственной библиотеки в  г. Ленинграда, которым заведывал Лебедев.
Ученицу уголовника — К-ю в компании осквернителей не раз выдворяли со святыни Балта Тиймэз потомки захороненных здесь крымских караимов. Появляется она в Бахчисарае и в наше время — при потворстве г. директора заповедника, провоцирующего тем самым конфликтные ситуации.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder